وزغ
امیلی دیکنسون
ترجمه رویا زنده بودی
من هیچ کس ام، تو کی هستی ؟
تو هم
مثل من
هیچ کسی؟
حالا_ دو تا از ماست
به کسی نگو!
تبعیدمان می کنند، می دانی که.
چه دلتنگ کننده، که کسی باشی
چه عمومی
مثل یک وزغ!
که تمام روز، نام ات را
در گوش باتلاقی بخوانی
که تحسین ات می کند...
* چاپ شده در ماهنامه عروسک سخنگو، شماره 255-256
+ نوشته شده در ساعت توسط
بسیار انگشتشمارند کسانی که آرزوهایشان را به هر قیمت که شده برآورده میسازند.